| Dong's profileiibidBlogLists | Help |
|
October 15 爬爬 爬爬是一件很开心的事情。尤其是见过邻居的猫猫灵巧地爬过一次以后,技术就大长(跟着那些本本的大人就是学不到啥)。现在爬起来,一左一右,扭动地很协调。爬得快起来,四爪纷飞,眼花缭乱。 May 08 语录 布 布布 牧牧 巴-巴 妈-妈 妈-牧 摸-牧 呜 哇 啊 哈-哟哟 今天倒着爬了--前面有一只蓝色的小象,因此很受鼓舞,双臂尤其用力--往前--用力太猛,把自己往后推了回去。越使劲,小象越远,只好呜呜地趴着哭。 September 27 看 M和O辩论,从头到尾基本上没看过O一眼,即便同为白种男性的主持人反复督促,仍然如此。在几个月来的竞选中,M和O一旦碰面,M都尽量少看O,眼神指向深邃的远方。辩论当中,M反复强调,O根本啥都不懂。M嘴上不说,心里一定很执着——非白种的人类没有灵魂,跟他不是一个种属。 麦佩配杂耍扯淡层出不穷。有多少人,不想公开承认自己决不投票给非白人,饥渴地需要谎言和借口。如果O贵为白种,选战会完全不同。这是这次选举的唯一内容。 O当然不是救世主。这个国家的金融保险资本根深皮厚,他的全民医保计划完全是虎口拔牙。而且,LINCOLN和KING都只用了一颗子弹,KENNEDY似乎也只用了一颗,但那颗子弹何以曲里拐弯把他的大半个脑子都敲出了颅骨,不是本BLOG能够理解的。我尊敬的一个人说过,在这个国家的历史上,如果有人能够在政治上同时沟通跨越种族和阶级,就没有善终。O想做英雄,要拿命来换,或者拿命也换不来。 救世主的说法可笑,不可笑的是这个名词产生的土壤。只有深处苦痛的人,才会渴望拯救。耶稣的声名,是在医治麻疯病人之后树立的。只有相当数量的人群处在麻疯病人一样的底层,在无望的挫磨中失去了自信,才盼望拯救,才会发现救世主的头衔有吸引力。 September 24 C vs S700 B 的投资计划,买一堆破产的公司,这是气壮山河的大事。 有娱乐色彩的是,这件事情,可以从看起来相反的两个角度解释—— 一 这是人类历史上迄今最大的一次国有化行动。东亚的C国政府在50年前干过一次,不过金额怕也没有这么大。那一次的活动,叫做社*会主*义改造,有赎买,有合营,总之就是想个辙把私企变成国企。现在历史重演拉,AIG都国企拉。如果没搞错,中国人寿之类的,政府持股也没有到80%。AIG就很超前。大家要赶紧去买AIG的保单,这里面80%都是米国政府担保的。如果相信米国政府不垮(换届不算垮台),那这保单只赚不赔。 二 这是彻底的、自由市场的行为。政府一向是市场需要攻克的最后阵地。现在好了,政府收的税正式变成了投资,成为股市上托盘的最后一支资金。按照米国政府的说法,等股市房市回升了,就把国企们统统卖掉。这样,政府终于正式转变成为自由市场中的平等参与者了,而且看起来愿赌服输的样子。 但是,市场的意思,不光是说赢家通吃,也是说玩完儿了就完蛋。公司可以破产,政府可以换届,但是纳税人的钱没了,是不能问“市场”要的。你看米国政府就咬死了不说——如果股市房市不回升了,套牢了,又咋办。当然,人家其实是没打算说。目前的世界,欠债还钱,看起来天经地义,其实不是最高的规则。 如果我们都是火星人,在地球看热闹,还挺娱乐的。 September 18 存照含三聚氰胺奶粉名单三鹿牌 熊猫可宝牌 圣元牌 古城牌 英雄牌 惠民牌 蒙牛 可淇牌 雅士利牌 南山倍益牌 婴幼儿配方乳粉2段基粉 金必氏牌 施恩牌 金鼎牌 伊利牌 澳美多牌 爱可丁牌 御宝牌 磊磊牌 宝安力 聪尔壮 抽检蒙牛产品121批次,110批次未检出三聚氰胺,11批次检出三聚氰胺,检出值在每公斤0.8-7毫克; 抽检伊 利产品81批次,74批次未检出三聚氰胺,7批次检出三聚氰胺,检出值在每公斤0.7-8.4毫克; 抽检光明产品93批次,87批次未检出三聚氰胺,6批次检出三聚氰胺,检出值在每公斤0.6-8.6毫克; 立此存照。将来销毁历史的时候,销毁员们还得惦记着销毁本BLOG,增加一点工作难度。 September 12 佩奥同学年少心高。他的美好计划,大部分在 4 年或者 8 年里是不可能实现的,不知道他心里知道得有多清楚。如果不够清楚——LINCOLN 和 KENNEDY,或者更高尚一点,MARTIN LUTHER KING,都只需要几两金属就能解决。不巧的是,这三个人,都是他的宣战中有意无意拉来大旗做虎皮的前辈。如果他真的是有抱负的英雄,这次选战,对他个人最好的结果,其实是输掉——至少可以颐养天年。 我其实相信他没有那么 2。说出来的话大概一半是逗你玩。不过我很害怕那些根本不屑于逗你玩的人,连温情脉脉的面纱都没有,上来就留头不留发,留发不留头。 政治正式变成八卦,确实很娱乐。不过娱乐完了,吃饭睡觉看病失业这些很不娱乐的问题,还是要解决。不在不娱乐的政治中解决,就在娱乐的政治中被人解决。娱乐至死是很有勇气的表现,或者是上头有人不必担心的表现,或者是无知而无畏的表现。几乎可以听到半个米国在说——无知多好,至少俺觉得亲切。 上联曰 KNOWLEDGE IS POWER 下联曰 IGNORANCE IS STRENGTH September 09 唇膏猪R们很懂这个国家的选举,不是POLICY,不是ISSUE,是PERSONALITY (AKA: TABLOID GOSSIP PLUS BEAUTY PAGEANT)。让D们去傻呵呵宣传政策好了。选众要的是娱乐。那些在中国欢呼超女民*主的仁人,不是民*主YY,是深得R的精髓。 CNN的POLL发现MALE比FEMALE更喜欢PALIN。用GOOGLE搜BUEATY PAGEANT第一行的related searches就是麦佩配的主唱。如果说到PERSONALITY——对动物没有怜悯的人,对小民不会慈悲。如果军队要用来执行主的旨意,那异教徒们小命都要难保——本地有一个对主很不敬的POKER帮派,弄出来一堆T-SHIRT那个,可能要倒霉。 奥同学很生气,强调说唇膏猪还是猪。这没有错。但是如果听众们只认唇膏不认猪,又能怎样。 August 25 拆迁最近,在常来常往的BLOG里面,有一个已经删除了,有一个也好像有删除的危险,这让我很惊慌。大家知道,本BLOG住在乡下,过年的时候来串门的本来就没几个。老邻居要是都拆迁了,我就被迫自绝于人民了。 东亚大陆有一个国家,英文名叫做“拆呐”,近几十年来,就喜欢拆迁。该国的BJ城,把几百年的老建筑拆了个够。扒了老城墙,修了大马路。起因都是因为一位伟人,要和过去的糟糕历史一刀两断。我尊敬他的魄力和才能,也知道和过去决裂的决定,从来都经过痛苦的折磨。但是他忘记了,我们所有人,都从过去中来。我们是由过去塑造的,我们的面貌被过去决定,我们的抉择根源于或远或近的过去,我们都是行走在当前的历史。面对过去,一刀两断,和****,是一个招式的两个名字。在BJ城里,扒掉的老城墙,在蚊香一样的环路上阴魂不散。得胜门、蓟门桥,公路是没有门的,这是城市的历史在借尸还魂。 我不喜欢拆迁,虽然我老搬家。过去的东西,能够提醒我们曾经有过的希望和力量。BJ城里的老胡同,让人感到温暖,不是因为它唤起的记忆都是辉煌的。吕秀才问道--我们从哪里来,又要到哪里去。他问的次序很好。这有点儿象某大学的毕业生喜欢返校看一个大水坑。 August 03 平衡找平衡是中国政治文化的精要。北京奥运,既然张艺谋导演开幕式,陈凯歌一定也得干点什么,否则后果不堪设想。他干了些什么。。。 惊爆奥斯卡送审内幕!《无极》是北京2008奥运宣传片!http://sysz.spaces.live.com/Blog/cns!27687B947AC5F731!146.entry July 29 镜子LA DOUBLE VIE DE VERONIQUE 里面的主角有双重的生活。她的另一种生活是一个有心脏病但是一定要唱歌的女高音,在音乐的高峰中猝死。故事里最有意思的地方,是主角出远门去,在街上看到了自己的另一个生活。“两”个人隔着大巴的窗户,意外地对视了一下。这个故事告诉我们,一个人不管去干什么,出多远的门,都不过是在照镜子找自己。 THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING 里面的主角照到了好几个影子。一个影子去了美国过“轻”的生活。一个影子得了癌症,连面包圈都不想吃了,这是“重”的生活。他从瑞士回到布拉格,同事劝他不要走,说“非如此不可么?”他答说“非如此不可。”在轻和重之间纠缠,显然“轻”更不可承受。故事的结尾,他做了选择终结了“重”的影子,才能有了了断。坠落山崖的时候,轻重终于可以分离了。 July 25 面罩中国的新闻真好,提醒我们说美国人又捣乱了。不提醒,我们还真不知道。 人民日报的娱乐版“环球时报”发的消息,说美国人说了,他们的运动员在北京奥运上要戴面具,因为怕空气污染。http://news.sina.com.cn/c/2008-07-22/225215979296.shtml 我很无聊,就去WALL STREET JOURNAL 上找到了这篇东西,贴在最下面。 北京的空气质量,我们如果在北京呆过一阵子,都心里有数。我曾经说过,奥运多金的秘诀,就是让外国运动员统统被熏死,中国人反正早适应了。当然,现在北京拼命整治空气,好像是不准备采纳我的建议了。不过,这种临时的环境治理,效果到底如何,难免让人不放心。如果有人坚持要戴口罩,可能很难有除了政治理由以外的理由来制止。 我不觉得北京的愤怒是完全没有道理。1984年的洛杉矶奥运,或者几十年前的伦敦和巴黎,空气也很差,但是美国人不大会戴口罩的。而且,中国的污染,并不完全是中国人的责任。美国人英国人往包括中国在内的世界各地倒垃圾排废气好多年了。 但是,看一下那条新浪新闻下面的相关链接
北京若空气质量超标将再停驶一部分机动车 2008-07-21 01:59
北京对付空气的绝招,就是停开汽车。奥运之后,那车能永远不开么?对奥运期间的空气质量,充满信心。奥运以后呢?空气质量预报精确到场馆,那居民住宅呢?北京空气“基本”不损害那些个来北京一两个礼拜的“运动员”的健康,那么长期住在北京的非运动员们,他们的健康。。。奥运之外的人,奥运之后的事,果然都不存在了。北京环保局:对奥运期间空气质量达标充满信心 2008-07-08 08:00 北京奥运空气质量预报将精确到场馆 2008-06-13 12:04 北京奥运期间空气质量完成评估 2008-04-03 02:58 国际奥委会:北京空气基本不损害运动员健康 2008-03-18 02:51 ![]() Olympic
Athletes Wearing Masks Could Cause China to Lose Face; U.S. Committee
Developed a Model in Secret; Jarrod Shoemaker Ponders the Geek Factor Christopher Rhoads and Stephanie Kang. Wall Street Journal. (Eastern edition). New York, N.Y.: Jul 21, 2008. pg. A.1 Abstract (Summary) "Some of our strategies and equipment are, quite honestly, 'top secret,' and we are hesitant to lay all our cards on the table for our competitors to mimic," explained Randy Wilber, the USOC's sport physiologist who oversaw the mask project, in an email.
Dow Jones & Company, Inc. Reproduced with permission of copyright owner. Further reproduction or distribution is prohibited without permission.U.S. triathlete Jarrod Shoemaker has a decision to make at the opening ceremony of the Olympics next month in Beijing: Should he strap on a mask? Chinese officials insist the
notorious Beijing air will be cleaner by August, making such
contraptions unnecessary. Concerned about the pollution, the "I probably will want to wear it," says the 26-year-old Mr. Shoemaker, who plans to have his mask on nearly all the time he's in Beijing when not competing. "Whether I will be allowed to is a different issue." Though the practice is less common today, Chinese for years have worn masks to protect their lungs from the country's heavy dust and pollution. But foreigners wearing them during the Games this summer -- particularly at the opening ceremony broadcast to billions of television viewers around the world? That's a different matter. Having foreigners cover their faces at the Olympics could mean a loss of face for the Chinese. "When you're walking around with a mask on, you're basically saying, 'You guys stink,'" says Scott Schnitzspahn, performance director of the U.S. triathlon team. The details of the mask, which the "Some of our strategies and equipment are, quite honestly, 'top secret,' and we are hesitant to lay all our cards on the table for our competitors to mimic," explained Randy Wilber, the USOC's sport physiologist who oversaw the mask project, in an email. The issue is highly charged for Chinese officials, who say recent measures, such as limiting vehicular traffic and shutting down factories, will make the Beijing air more than suitable for Olympic competition next month. Over the weekend, Beijing enjoyed unusually clear weather, as the city entered the final stretch of its crash effort to clean up the skies. "When people come to this environment and get acclimated, they'll see they won't need" a mask, says Jeff Ruffolo, senior adviser to the Beijing Olympic Committee. Mr. Shoemaker remains unconvinced. The poor air quality during other triathlons in China that he has competed in made his lungs feel like someone was standing on his chest, he says. So last fall, when he arrived at a triathlon outside Beijing, he opted for a mask. Competitors teased him, telling him he looked ridiculous. Mr. Shoemaker himself worried about offending his Chinese hosts, who insisted there was nothing wrong with the air. "I definitely got some comments, like, 'Come on, that's a little much,'" he says. Still, he wore the surgeon-style mask for nearly his entire four days in China before and after competing. He took it off just seconds before his event. In the end, Mr. Shoemaker had the last laugh: He finished first among the Americans, by 12 seconds, qualifying him for the U.S. Olympic team now headed for Beijing. "There is the uncool factor," says Mr. Schnitzspahn, the triathlon team official. "But it's not so uncool once you're on the team." American athletes who have received the new USOC mask say they were instructed not to share details about it. Some have disclosed that it contains a carbon-filter insert and comes in different colors, including black and taupe. The secrecy has irked some. "If we have something that will help these kids from developing bronchial problems, why not share that with the rest of the world?" says Frank Filiberto, the head doctor for the U.S. boxing team. He saw firsthand the effects of the Beijing air on his boxers during a test event last November, he says. On a scheduled five-mile run one morning, the boxers were coughing. Five of the 11 boxers came down with bronchitis, and three required medical treatment, he says. The coaches decided to keep the boxers in their hotel for the rest of the week, where they trained in the hallways. Many play down the need to wear masks, arguing that everyone will be coping with the same conditions. The "There's always somebody b------- about something," says former U.S. Olympic swimmer Gary Hall Jr. "In Athens, athletes pulled out because they thought there were going to be terrorists -- they missed out." At the moment, there is no stated policy on mask-wearing at the opening ceremony or during competition. Olympic officials believe it's up to the international federation of each sport to determine whether to allow masks during events. The British Olympic Association has developed a mask that could actually be worn during competition, unlike the U.S. mask. Respro Ltd., a self-described maker of "urban survival equipment" in London, says it has supplied the British team with a device called the Sportsta. It is made of neoprene and features state-of-the-art valves. This past spring, Jacques Rogge, the president of the Matthew Reed, a member of the U.S. triathlon team, says that seeing Olympic athletes suffering from polluted air on the world stage might not be all bad: It could embarrass China into embracing stronger environmental measures. "It's just disgusting what they've done to that part of the world," says the 32-year-old Mr. Reed, who grew up in New Zealand. At a soccer match last year in Beijing, foreign players on the sideline wore masks, prompting several Chinese fans to tell them they were insulting and unnecessary, according to an American Olympic official who witnessed the episode. Kara Goucher, a runner on the U.S. Olympic track team who says she will likely wear a mask between events, knows what it's like to get stares. She started wearing a mask two months ago on flights to protect against catching a cold. "People ask if I'm sick and I have to be like 'No, I'm doing this to protect myself from you!'" Tourists
at the Games this summer will have to balance sensitivity to their
Chinese hosts with how they feel about health and personal appearance.
"It depends on how 'Michael Jackson' you want to get," says Scott
Grody, chief operating officer of Fugazy International Travel But the big mask moment could well be the opening ceremony on Aug. 8. Mr. Shoemaker, the triathlete who intends to wear his mask at the ceremony, says he might consider taking it off when TV cameras zoom in on the U.S. delegation. For friends watching at home, he says, "I want to make sure they see the big smile on my face."
July 18 义和奥运谢主席开掉了杜伊,报纸顺便捅出一件事,原来体育总局早就要求大家对外籍教练严防死守,搞不定就拿下(http://sports.sina.com.cn/n/2008-07-18/09043790811.shtml 看第三段)。我们知道,教练不行本来就该走人,这跟能力有关,跟国籍和奥运无关,也无须特别提醒,尤其用不着在奥运的动员会上专门提示大家开掉外教。可能是奥运当前,非我族类,其心必异。所以,女垒的美国教练、皮划艇的德国教练都得拿掉,这可都是八国联军的后代。 外教这些妖孽,也不知道是谁找来的,对付他们,还是需要跳大神、耍杂技、拆铁路、烧轮船。拿下外教,让中方一把手带队,政治上一定是可靠的,于是就不怕子弹了。 说他们是义和团,对团民是一种侮辱——团民不过是穷苦人,走投无路,拼了性命要讨一个公道,远没有体育官僚那么多龌龊下作的算计。不过“义和团”在中文网络上早成了贬义词,现在借用一下,大师兄二师兄红灯照在天有灵,不会怪我的。 February 22 吃在北京中国人真不容易,天天吃兴奋剂而仍能维持温和的品行不常做癫狂状。 知道大家不爱看英文的东西,不过没空找中文的了。也可能找不到。找到了也可能被BLOCK掉。 http://edition.cnn.com/2008/WORLD/asiapcf/02/22/olympics.food.ap/index.html?iref=mpstoryview EIJING, China (AP) -- The United States Olympic Committee's plan to bring its own food to China has disappointed the leader of food services for the Beijing Olympics. ![]() The USOC's plan of shipping its own food to China may mean less consumption of local food such as noodles. "I feel it's a pity that they (Americans) decided to take their own food," Kang Yi, the head of the Food Division for the Beijing organizing committee, said Thursday. She added the USOC had not officially notified her department of the plan. The USOC is planning to transport tons of meat and other foods to a training camp at Beijing Normal University. The 600-plus American athletes are expected to eat their daily meals at the Athletes Village, USOC spokesman Darryl Seibel said. But the U.S. delegation also includes an additional 400-plus personnel -- support coaches, trainers, etc. -- who are not eligible for food service at the village and therefore will eat most of their meals at Beijing Normal. Seibel said the food service at Beijing Normal will serve as a supplement to the Village, which will house about 17,000 athletes and officials during the August 8-24 Games and be capable of serving 6,000 meals simultaneously. "We have absolutely no concerns about the quality and safety of the food in the Athletes Village," Seibel said. "Also, we will be sourcing products from local suppliers for our training table, in addition to bringing some products with us. We had the same approach during the Athens and Torino Games, as well." Food safety in China has become a major issue for the Olympics, following recent incidents of tainted products and reports of the heavy use of drugs and insecticides in food production. Officials are aware a positive drug test triggered by contaminated food could ruin an athlete's career and generate a public-relations disaster for China, which is intent on showing itself as a modern, sophisticated country. "We have made lots of preparations to ensure that they (athletes) can get together at the Olympic Games," said Kang, speaking at a news conference Thursday on food safety. Another official said there was no evidence drugs and growth stimulants used in meat production could trigger positive doping tests. "As far as we know we haven't found any scientific report on this," said Lu Yong, director of the Beijing Municipal Food Safety Monitoring Center. Tang Yunhua, a spokeswoman for the Beijing Municipal Office for Food Safety, repeated Thursday the plans for extensive monitoring from the pasture to the plate -- using bar codes, satellite tracking devices and labor-intensive operations -- for food served at the Olympic Village. "We can guarantee the food safety during the Olympic Games," Tang said. "We have a safety plan during the Olympics Games to guarantee our venues will be safe," she said. "And the standards for Olympic
food safety are much more strict than international standards. So all
the delegations can enjoy the food provided during the Olympic Games." January 01 实验 声明,本人不知道有关此事的任何消息。追踪八卦者请就此止步。 上篇 BLOG 是一个实验。想知道网络搜索到底有多么不靠谱。实验方法是键入近期搜索的关键字,在 BLOG 的第一行写点诱惑性文字以便在搜索界面上蒙人,然后监视本 BLOG 的访问量,并分析一下有多少访问是从搜索页面连进这个没有任何信息量的页面的。 本 BLOG 平日的访问量接近于零。本实验的另一个目的是想知道,通过 SENSATIONAL 的关键字,究竟在多大程度上能迅速提高在网络上的被访问量。 今后数日,本 BLOG 将密切监视访问情况并做记录。如实验成果有所发现,将在本 BLOG 发表。该实验报告版权所有,欢迎转载,但请务必注明出处,否则将在法律允许的最大限度之内进行追究。 欢迎小白鼠。 关于张斌胡紫薇——我知道的和我不能不说的在 CCTV 呆了五年,多少知道一点故事,所谓的内幕。很多时候媒体的报道都是不着四六的。 胡紫薇 张斌 纸包子 体育部 内幕 2008纪年是用来给时间赋予意义的。这一秒和那一秒没有差别,这一年和那一年也完全一样。但是 2008 年有了糟心的奥运会,就和2007 年有所不同了。 December 31 布托CNN 把给布托做最后抢救的医生写的报告的 PDF 件给登出来了。很惨,不能想象。看了以后觉得暴力影视的存在并非全无缘由,屏幕外的世界比屏幕里还要血腥。 http://i.a.cnn.net/cnn/2007/images/12/31/bhutto.report.pdf |
|
|